Chronique L’œil du psy, Cahiers Bernard Lazare
L’œil du psy, « la clôture invisible de l’homme d’en face» in Cahiers Bernard Lazare, n°405, Mai 2018, p.28.
(plus de détails)
Max Kohn est né en avril 1951 à Paris : Psychanalyste membre d’Espace analytique et de la Fondation Européenne pour la Psychanalyse, lauréat du Prix Max Cukierman (culture yiddish) en 2006 et membre du jury.

Actualités

Soirée-Hommage à Aharon Appelfeld, la psychanalyse à l’écoute de la mélodie d’Aharon Appelfeld, présentée par Michèle Tauber, Centre Medem – Arbeter Ring, mardi 29 mai 2018, 20h30, 52 rue René Boulanger 75010 Paris.
(plus de détails)

Shrink shrink
Psychanalyse et Cultures avec Nelly WOLF et François ARDEVEN.
Mercredi 23 mai à 20h30 au Centre Medem-Arbeter Ring.
52 rue René Boulanger 75010 Paris.
(plus de détails)

Nelly Wolf, La vie des Glouk, Paris, 2017.
Éditions Pont9
(plus de détails)

Dovid Katz recherche des mots à introduire pour son nouveau dictionnaire anglais-yiddish. Lui écrire à DovidKatz7@yahoo.com
A Yiddish Cultural Dictionary for the 21st Century. AN ENGLISH-YIDDISH LEXICON. A WORK IN PROGRESS IN VILNIUS, LITHUANIA.
(plus de détails)

Colloque « Les rues fantômes d’Hiroshima. Destruction, vestige, reconstruction ». Archives nationales – Site de Pierrefitte-sur-Seine à l’auditorium, mercredi 28 mars 2018, 14h – 20h.
(plus de détails)
(enregistrement audio)

Robert Samacher, La psychanalyse, otage de ses organisations? Du contre-transfert au désir d’analyste, Préface de Jean-Michel Hervieu, MJW Fédition, Collection École Freudienne, 2018.
Œdipe le Salon
(plus de détails)
MJW Fédition
(plus de détails)

« Freud, mot d’esprit yiddish et langage » in Freud et le langage, sous la dir. de Izabel Vilela avec la coll. de Jackson Vilela, Collection Langage et inconscient, Colloque international de Cerisy, septembre 2007, Paris, Éditions Langage et inconscient, 2018, pp. 300-310.
Éditions Langage et inconscient
(plus de détails)

Interview de Beni Warshawsky, inspecteur général à la retraite et Diana Warshawsky, Paris, 7 février 2018.
Page 1 des interviews en yiddish.
(plus de détails)

Transcriptions et traductions d’interviews en yiddish par Erez Lévy.

Batia Baum, 19 mars 2010, page 8 du site.
Alexander Frenkel, 24 avril 2013, page 1 du site.
Claude Hampel ז״ל, le 11 juillet 2012, page 2 du site.
16 novembre 2008, page 11 du site.
Henri Minczeles ז״ל, le 6 février 2011, page 6 du site.
Elie Wiesel ז״ל, le 20 mai 2012, page 3 du site.

KOHN M., L’événement psychanalytique dans les entretiens en yiddish, préface de Robert Samacher, Collection « Culture & Langage », Paris, MJW Fédition, 2015. 
Amazon : Acheter

Comment déceler un événement psychanalytique dans des entretiens en yiddish aujourd’hui ? Telle est la question à laquelle l’auteur invite son lecteur à réfléchir. Car le yiddish est la langue vernaculaire des Juifs ashkénazes composé d’hébreu, d’araméen, de langues romanes slaves et de moyen haut allemand. Un effet de yiddish traverse l’histoire de la psychanalyse ouvrant à la possibilité d’un événement de parole, d’un écart à une langue…